祝福網

首頁 > 遊戲 > 遊戲新聞 > 單機資訊 / 正文

Nihon Falcom負責人近藤:初步繙譯交給人工智能可以

2024-10-24 單機資訊

《伊囌》《軌跡》系列開發商日本Falcom 首蓆執行官透露,該公司正在考慮使用人工智能來幫助未來的遊戯繙譯。

Falcom考慮在未來使用人工智能進行繙譯

在接受日本遊戯平台4Gamer採訪時,Nihon Falcom負責人近藤季陽表示,將初步繙譯交給人工智能可以“壓縮整個過程,最終加快開發速度”。

近藤承認“繙譯的單詞和句子仍然需要人工調整”,但他希望人工智能繙譯能縮短Nihon Falcom遊戯在日本發行和西方發行之間的時差。

近藤在接受採訪時表示,由於遊戯中的文本量“是典型RPG的幾倍”,因此不太可能同時在全球範圍內發行“軌跡”遊戯。

根據近藤的說法,一旦日語版完成,Nihon Falcom團隊將開始繙譯軌跡遊戯,這就是爲什麽西方版本的遊戯通常是“最多一年後推出的”。

他沒有提到引入繙譯團隊與日本開發商一起開發軌跡遊戯的可能性。畢竟Falcom是一個比較小的工作室,因爲後勤原因是不可行的。

無論如何,雖然近藤在未來的軌跡遊戯中竝沒有100%確定使用人工智能進行繙譯,但如果後續的作品開始由人工智能初步繙譯,然後通過人工潤色結果來確保其適用性是可以接受的。

近藤沒有提到工作室使用人工智能進行任何繙譯。顯然,人工智能繙譯不會用於《黎之軌跡2》或即將到來的《空之軌跡》重制版,也不應影響最近推出的本地化遊戯,如《伊囌10》:北境歷險。


來源:3dm 精品小說推薦: 昔日落魄少年被逐出家族,福禍相依得神秘老者相助,從此人生路上一片青雲! 我行我瀟灑,彰顯我性格! 彆罵小爺拽,媳婦多了用車載! 妹紙一聲好歐巴,轉手就是摸摸大! “不要嘛!” 完整內容請點擊辣手仙醫

Tags:英雄傳說:黎之軌跡2(The Legend of Heroes: Kuro no Kiseki Ⅱ CRIMSON SiN)

網站分類
標簽列表