祝福網

首頁 > 遊戲 > 遊戲攻略 > 網絡遊戲攻略 / 正文

夢幻西游科舉題目和答案大全

2024-10-11 網絡遊戲攻略

中國民間有“開門爆竹”一說。即在新的一年到來之際,家家戶戶開門的第一件事就是燃放爆竹,你知道“爆竹”的英文是什么嗎?

答:Firecracker

春節是中華民族的傳統節日,北京人過年喜歡看花燈、吃糖葫蘆、聽京劇,你知道“京劇”的英文怎么說嗎?答:Beijing Opera

“立”開始之意,立春揭開了春天的序幕,請問“立春”的英文翻譯是什么?
Spring Begins

后蜀主孟槌寫下“新年納余慶,嘉節號長春”,這是被人們公認的第一副春聯。請問“春聯”的英文翻譯是什么?答:spring festival couplets

楚國有人刻舟求劍的故事流傳至今,請問“刻舟求劍”的英文翻譯可以是?答:Take measures without  considering changes in circumstances

“新官上任三把火”源于諸葛亮初出茅廬火燒博望坡、新野、赤壁,請問它的翻譯是?
A new broom sweeps clean
“無風不起浪”比喻事情發生,總有個原因,那么如何用英語來描述這個道理?
There's no smoke without fire
南北朝時長孫晟擅長射箭,他曾一箭雙雕,請問“一箭雙雕”應該如何翻譯?
Kill two birds with one stone

“火中取栗”比喻受人利用,冒險出力卻一無所得,它的英語翻譯是?
Pull the chestnuts out of the fire
漢武帝問東方朔:以何為凈?答曰:眼不見為凈。“眼不見為凈”應如何表達?
out of sight,out of mind

成語“趁熱打鐵”的正確翻譯是以下哪個?答:seize the right moment to do  something

古猶太教有用羊替罪的傳統,于是有了“替罪羊”一詞,請問它在英語中應如何描述?
scapegoat
英文中顏色詞匯的使用很有趣,你知道“black  sheep”是什么意思嗎?
害群之馬
我們知道“green  hand”表示新手,那么“green-eyed”表示什么意思?
眼紅嫉妒

“心有余而力不足”形容一個人想做某事卻做不到,那么英語中如何描述這種情況呢?答:bite off more than one can chew

你知道下面哪一句是“天下烏鴉一般黑”的正確翻譯嗎?
dogs bite in every country
“Bread the lion in his  den”對應下面哪句話?
膽大包天,在太歲頭上動土
形容開始有一點小差錯會導致很大的錯誤的“失之毫厘,差之千里”應該翻譯為?
A miss is as good as a mile
“三思而后行”用來勸人考慮成熟再行動,請問以下哪個是它的翻譯?
Look before you leap
“Two heads are better than  one”對應下面哪句中國俗語?
三個臭皮匠頂個諸葛亮
中國有句俗話“精誠所至,金石為開”,英文應該如何翻譯?
Faith will move mountains
“Go while the going is  good”是三十六計中的哪一計?
走為上計
三十六計中的“混水摸魚”應該如何用英語表示?
Fish in troubled waters
曹操曾用“望梅止渴”來鼓舞軍隊士氣,請問“望梅止渴”用英文應該如何翻譯?
Console oneself with vain hopes
當你有問題想向陌生人詢問時(例如問時間、問路等),首先應該說
Excuse me
精品小說推薦: 昔日落魄少年被逐出家族,福禍相依得神秘老者相助,從此人生路上一片青雲! 我行我瀟灑,彰顯我性格! 彆罵小爺拽,媳婦多了用車載! 妹紙一聲好歐巴,轉手就是摸摸大! “不要嘛!” 完整內容請點擊辣手仙醫

網站分類
標簽列表