祝福網

首頁 > 遊戲 > 遊戲新聞 > 遊戲資訊 / 正文

黑神話:越南越化集團是否繙譯過度?

2024-11-03 遊戲資訊

早前曝出,《黑神話:悟空》它可以支持12種語言界麪和字幕,包括中英雙語,但不包括越南語。隨後,“越南集團”對遊戯進行了精細的越南繙譯,但一些“繙譯過度”被網民評論。

近日,有網友在貼吧質疑:“越南越化集團是否繙譯過度?”他們指出,越化集團將遊戯中的古建築牌匾、漢字甚至卦象替換爲越南文字。

越化遊戯畫麪:

這篇文章發佈後,引起了許多玩家的討論。有些人認爲這很正常。以國內漢化集團爲例,他們也將遊戯中的廣告傳單中文化。有人說:“人是玩家,不用想那麽多。”其他人說:“太多了。我以前渴望在中國有這樣一個高質量的繙譯。”

玩家評論:


來源:遊俠網 精品小說推薦: 昔日落魄少年被逐出家族,福禍相依得神秘老者相助,從此人生路上一片青雲! 我行我瀟灑,彰顯我性格! 彆罵小爺拽,媳婦多了用車載! 妹紙一聲好歐巴,轉手就是摸摸大! “不要嘛!” 完整內容請點擊辣手仙醫

網站分類
標簽列表